なんて秀逸なタイトルだ。映画「明日に別れの接吻を」が訳としては正しいのかは分からないが「明日の別れに口づけを」が十数年前まではポピュラーだった筈。 kissについて考えてみる。愛情表現、スキンシップ、あとは何だ。乱暴に言ってしまえば仲を取り持つ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。